ЕБ
Елена Бокова(Гришина)
Слово intermission (англ)
можно ли перевести, как "Прошло время"? Или оно имеет другой смысл?
По сюжету прошло 12 лет - какой уж тут "антракт"
можно ли перевести, как "Прошло время"? Или оно имеет другой смысл?
По сюжету прошло 12 лет - какой уж тут "антракт"
"Антракт, пауза, перебой, остановка, перемена"
А вообще нужно смотреть в контексте, ведь даже перевод в "узком" специальном словаре может не дать перевод, а лишь намек на значение.
пауза, остановка, антракт в театре, перерыв в концерте