Антон Юмаев
Антон Юмаев

скучаю по "вам" или по "вас"?

МЛ
Максим Листов

Оба варианта, но предпочтительнее, конечно, "по вас"
Смотрим грамота. ру
Как правильно: скучаю по вам или скучаю по вас?
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаю по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п. ) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М. , 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/

Ну в общем, у кого кофе - оно, тот скучает по вам.
У кого кофе - он, тот скучает по вас.

Тигран Пртавян
Тигран Пртавян

по Вам - совр. р. я.

по Вас - устаревшее употребление, также, впрочем, встречается

АШ
Анастасия Шенц

...по вам. Скучаю без вас.

НЕ
Николай Ефимчук

скучаю по вам!

Похожие вопросы
переведите на англ: "не скучай" (в смысле "скучно")
я скучаю по тебе на других языках
как будит на еврите я очень сильно скучаю по тебе
Как будет "скучаем по вас" или "скучаем по вам"??? Я думаю скучаем по вас
Как правильно: "скучаю ПО ВАМ" или "скучаю ПО ВАС"? Пожалуйста, отвечайте, если только знаете точно!
Есть такое слово "скучаемый"? НЕ скучающий, а СКУЧАЕМЫЙ?
скажите пожалуста как будет Я по тебе очень скучаю ?
как будет звучать на чеченском "я скучаю по тебе"?
как будет "я скучаю и хочу к тебе" на чеченском?
Как на английском звучит "Я уже скучаю"?