НЧ
Наталья Чельманова

Пожалуйста, помогите, люди знающие испанский)

переведите фразу " Если уж ты не поленился, и перевел это - напиши мне.
Переводчики такую жуть выдают, хочу что бы было правильно грамматически)

ГХ
Гузель Ханнанова

Можно так:
Si tu flojera te lo ha permitido traducir, escríbeme.
(Это если предполагается, что вы просите написать что-то, не связанное с переведённым. Если же он должен написать вам как раз то, что перевёл, то лучше «escríbemelo».)

Отабек Мусаев
Отабек Мусаев

Si no has tenido pereza traducir esto-escribeme.

Похожие вопросы
подскажите как звучит фраза быть самим собой на испанском и итальянском? знающие люди помогите???
Люди знающие английский помогите пожалуйста с заданием.
Люди знающие немецкий! Пожалуйста помогите !
Переводчики и люди, знающие испанский! Как бы вы перевели это предложение?..
Люди знающие английский язык, помогите, пожалуйста!!!
люди знающие испанский объясните пожалуйста значение слова descartado
люди знающие испанский переведите пожалуйста текст на русский (люди знающие испанский) подчёркиваю
Люди, знающие испанский, помогите трансллитирировать фразу.
Люди, знающие испанский...
люди знающие, изучающие испанский