ДХ
Дмитрий Харитонов

как перевести: You gotta that woman

Роман Громов
Роман Громов

ты попортил ту женщину.
обязательно с кавказским или таджикским акцентом

АН
Андрей Никитенко

Ты добрался до той женщины. Ну там много переводов может быть.. . От контекста зависит

ЕК
Екатерина Кляшторная

Ты должен этой женщине.

Похожие вопросы
как перевести фразу you mad bro
A.Hello,is that you Bert?Nell here.I'm so glad I've found you in.
Как перевести слоган "Moving you further"?
I was thinking about you...and...maybe you right, that I need
Ты говорил что я тебе не нравлюсь? Did you talk that I don't like you? Правильно на английском?
переведите пожалуйста грамотно с английского языка! "someone that you"
Как перевести. me to you
Как перевести: "What good will that do you?" ?
It makes you do things that violate everything that you believe in. (ПЕРЕВОД с АНГЛ. НА РУССКИЙ)
Как сказать "Спасибо, что ты есть! " на английском? Читала, что thank you that you have - не подходит.