Ты Сафо, я Фаон, об этом я не спорю, Но, к моему ты горю, Пути не знаешь к морю. (Что означают эти строки у Достоевского
ипочему они едкие? )
Никак не пойму, чтотут обидногодолжно быть, когда данное четверостийшие читается человеку.
ипочему они едкие? )
Никак не пойму, чтотут обидногодолжно быть, когда данное четверостийшие читается человеку.
Сапфо - древнегреческая поэтесса, представительница мелической лирики
её ещё называют Сафо Митиленской
существует легенда о поэтессе - что она влюбилась в моряка Фаона, который презирал женщин и интересовался только морем. Каждый день он уплывал на лодке, и по легенде, Сафо дожидалась его возвращения на скале. Однажды Фаон не вернулся, и она бросилась в воду.
Существует ещё одна легенда о поэтессе -предание предполагает, что Сафо покончила с собой, сбросившись с Левкадских скал от неразделённой любви к паромщику Фаону. Современные учёные считают эту историю недостоверной, возможно - придуманной комическими поэтами или основанной на неверном прочтении повествования от первого лица в небиографическом стихотворении.
Отчасти эту легенду могло породить желание доказать, что Сафо была гетеросексуальна.
Центром поэзии Сафо является любовь и страсть к разным персонажам обоих полов. Слово "лесбиянка" происходит от названия её родного острова Лесбос, а в английском языке также используется образованное от её имени слово "сапфический"; оба этих слова стали применяться для обозначения женской гомосексуальности только в XIX веке
ну, вот, теперь перечитайте в каком контексте были прочитаны эти строки и всё поймёте... )