ЛС
Леонид Сытник

Подскажите, как перевести фразу "editorial website users". Она является заголовком подраздела в лицензионном соглашении.

ЗК
Залина Красова

переводится так: "пользователей редакционного сайта"

ОТ
Ольга Тимошинова

пользователи вебсайта редакции

АП
Александр Перминов

Редакционные пользователи интернет-сайта.
Что-то вроде пользователей-редакторов какого-либо сайта.

Похожие вопросы
как перевести фразу? На английский!
помогите перевести фразы
Помогите перевести фразу...
Кто может перевести фразу с французского ?
как перевести эту фразу с французского
как перевести эту фразу? (франц.)
Как можно перевести эти фразы?
Как перевести фразу "Prentice Games"? Как перевести фразу "Prentice Games"?
Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести фразу на английский.
Кто может перевести эту фразу?