ВП
Вася Пупкина

Правильное написание английской фразы

Как правильно?
I know you are a coward, или I know you are coward.
По грамматике вроде правильно 1-ое, но у меня уже каша в голове от этой грамматики. Фраза из английской версии фильма iron man 3. Главный герой сказал ее так, что этой "а" не слышно, поэтому и спрашиваю. Есть артикль или нет? Если нет, то почему

ДД
Дмитрий Дорофеев

Нет, артикль не нужен. Потому что тут имеется в виду, что он просто трус, а не из множества именно он трус.

Похожие вопросы
Проверьте правильность написания английских предложений, пожалуйста
как будет фраза на английском, я только твой??
Как перевести эти фразы, правильно на английский?
Я правильно написал по английски фразы?
Как правильно на английский перевести эту фразу?
как по-английский будет правильнее фраза??
Вопрос про правильность написания фразы
"как будет в написании по английски следующая фраза?
Как правильно перевести на английский фразу
Правильно ли переведена фраза с английского?