ОГ
Оксана Гусева

Как переводится "at which time we will take the decision...."

АВ
Александр Вяткин

тогда/и тогда мы и примем решение

(буквально: в каковое время мы и примем решение)

Это книжный/официальный стиль.

ЕА
Евгений Антонов

в это время мы будем принимать решение

Aльбина Герасимова

Когда мы должны будем принять решение?

Похожие вопросы
Как переводится на русский? Как переводится на русский: "At the service of fruit storage"
нужен правильный перевод. The jumper does at the neck
Как переводится оборот "take the" в таких словосточетаниях как take the bus, take the car, take the subway?
Переведите пожалуйста! what is the time or period we do examination? как переводится?
In the past, which cannot be changed, I take refuge. Right?
Когда употреблять...? Когда употреблять "at the, in the, at, in"?
Isn't it time that the talks resulted in a decision?
Как перевести? We will create the cool bad assert.
Какое это время - I hadn't been born at the time
We gave our time and still we came up short. - как это переводиться???