ИЗ
Игорь Захаров

We gave our time and still we came up short. - как это переводиться???

до этого строчка, Мы тратим нашу жизни, тогда скажи, для чего (We spend our lives, then ask you, what was this for)

СМ
Саид Махмадов

предположу, что "мы тратим время, когда его и так мало"

ЕД
Елена Дарницкая

come short - fail to reach a goal or standard
we're so close to getting the job done, but we keep coming up short

Мы дали себе время (чтобы достичь чего-то в жизни) , но так и не достигли намеченных/поставленных целей.

Похожие вопросы
Как переводится "at which time we will take the decision...."
ПЕРЕВЕДИТЕ "We are limited not by our abilities, but by our vision"
Как переводится "I'm still up."? Переводчик выдает только дословный перевод: "Я по-прежнему вверх"((((
We have a lat of Literatures and multimedia programs. Our I nstitute consists of 8 building and domitory.
Self-taught... and not half-bad. Still... (как переводиться)
Как переводится I gave it all away… ?
Whatz up какой перевод?
как это перевести? Every time we lie girl we're losing
Seal this crown, and still we can see right through переведите пожалуйста снова идимы
как переводится на русский Keep Me Still?