Илья
Илья

Нужен перевод! Dans les trains « sans réservation », le placement est libre.

Константин Попов
Константин Попов

Короче, что в поездах обозначенных как «sans reservation» - нет нумерации мест. Ни на билетах, ни в поездах. Купил билет - и садись на любое место.

В других же поездах билеты продаются на определённые места, а «sans reservation» по типу электрички. Садись свободно куда хошь.

ПИ
Павел Иванюшенков

++
но сидячее место не гарантируется.

SD
Stas Dergachev

В поездах "без резервирования" размещение свободное.

Подробное разъяснение дал Einars Nepilsonis

ЕТ
Евгений Туман

Не могу понять! даже не один переводчик не может.

Похожие вопросы
sanguinis est reatus какой перевод с латыни?
Coups le toit de whisky et de fumée, la lutte contre le sang dans sa tête et dans son pantalon
Франц. яз. : При переводе из прямой речи в косвенную на что меняется Futur dans le passe?
Как это переводится: "all trains that go to the centre have a male voice and trains that go away from the centre have
Помогите!! ! Правильно прочитать на фран. язIl est tres important de connaitre une langue etrangere. Le francais est tres
La Polinesie francaise est dans quel ocean? Paul Gauguin est ne ou? Ответы можно на русском.
Делал пересказ по "Les vacances du petit Nicolas" глава "Le depart" (французский) . Нужно СРОЧНО проверить.
нужен перевод
Carla Bruni- Le ciel dans une транскрипция РЕБЯТ ОЧЕНЬ СРОЧНО НУЖНО!!!
правильно ли написал?? : "Le film s´appelle ce que les femme veulent"