Виктор
Немецко-русским переводить, немецко-немецким - уточнять неясности.
Если текст обычный, без редких слов, то можно использовать обычный. Но если текст научный, со словами, который обычный словарь не знает, то лучше толковый.
Такого словаря-переводчика ещё не изобрели, и вряд-ли изобретут, тут только мозги актуальны.