АФ
Алексей Федосов

Как переводятся французские идиомы, данные в пояснении ниже, на русский язык?

(il avait) Les jambes a son cou
Une dente contre Etienne

слово la tienne

ЮС
Юрий Сизов

avoire (или prendre) les jambes a son cou - удирать со всех ног; ноги в руки и - бегом; бежать так, что пятки сверкают.
(avoire) une dente contre Etienne - иметь зуб на Этьена (затаить злобу на Этьена).
la tienne - притяжательное местоимение (pronom possessif) 2 лица, ед. числа женского рода - "твоя".

Похожие вопросы
Помогите с переводом фразы на французский язык
Перевод на французский язык
Перевод с русского на французский
помогите с переводом с русского на французский
Перевод фразы с французского языка.
Помогите пожалуйста найти французские идиомы и их происхождение. именно на фр языке
нужен перевод с французского языка.
Перевод на французский язык.
Перевод на французский язык..
Как научиться переводить с русского языка на французский? (Либо, в целом, с русского/родного на иностранный)?