ЛН
Луиза Никонорова

Перевод на французский язык.

Добрый вечер! Обращаюсь к людям, владеющим французским перевести эту фразу, не используя интернет-переводчики, типа Гугла. Спасибо

"Я давно познакомилась с творчеством данной артистки и была поражена красотой ее голоса. Какой темперамент, какой бархатный тембр и какая сложная судьба. Скажите, а что по поводу аварии? Она правда была подстроена?"

ЖП
Женщин Поздравляю

ça fait longtemps que j'ai pris connaissance de l'oeuvre de cette artiste et j'ai été boulversée par la beauté de sa voix. Quel tempérament, quelle voix veloutée et quel destin extraordinaire. Dites, à propos de cet accident, c'est vrai, qu'il avait été organisé?
----------------------------------------------
ИСТОЧНИК: ну вот, уже и не "Почти Парижанка"???:)))))

АД
Ангелика Дашкина

Bonsoir! Je m'adresse aux gens possédant français traduire cette phrase, les interprètes Internet sans utiliser, comme Гугла. Merci

"J'ai fait connaissance il y a longtemps avec l'oeuvre de l'artiste donnée et était frappée par la beauté de sa voix. Quel tempérament, quel timbre de velours et quel destin complexe. Dites, mais qu'au sujet de l'avarie? Elle la vérité était arrangée ?"

Ва
Василий

Il y a longtemps que j'ai connu l'oeuvre de cette artiste et j'étais charmée par sa voix. Quel tempérament, quel timbre de velours et quel destin complexe. Qu'est-ce que vous pouvez dire au sujet de l'avarie? Etait-t-elle vraiment tramée?

Похожие вопросы
Помогите с переводом фразы на французский язык
Французский язык перевод
Перевод на французский язык
как переводиться с французского?
нужна помощь с переводом на французский язык
Перевод фразы с французского языка.
нужен перевод с французского языка.
Перевод на французский язык..
Помогите пожалуйста с переводом на французский язык) нужен точный перевод)))
Перевод. Французский.