ИА
Ириша Аникеева
Не загружай мозг, у марикосов всегда так ))) Скорее эффектно для детей, смотрится именно такого цвета )
Это русские переводчики не смогли перевести: утка темное крыло.
Потому что Черный плащ - это имя самого персонажа, а не предмета его одежды!
нет он черный
Потому что америкосы дальтоники))))
Меня в детстве тоже парил этот вопрос)) ) Но потом я стала замечать, что в таких мультах многое логике не поддается)))
Он вроде бы черный. Только обратная сторона фиолетовая. Будем считать так. Или просто все дальтоники!
Пусть будет -"тёмный плащ". Фиолетовый - ведь тёмный цвет.
а у меня в детстве на чёрно белом телевизоре, старом, плащ чёрный любой стороной !