Ребенок прав, что задал такой вопрос.
Он рассуждает так: если известно, что "Я иду в школу" (в данный момент) = I am going to school, то как будет "Я (нахожусь) в комнате", "Я (являюсь) голодный", Ведь слова находиться и являться - это английский глагол to be. Значит, по аналогии, мы должны сказать:
I am being in the room, I am being hungry.
И по той же аналогии фраза "Холодно" должна строиться так: It is being cold.
Поскольку мы-то знаем, что англичане так не говорят, значит, надо это обосновать. Наверное, если поискать, какое-то правило можно найти в учебнике грамматики. Но я бы просто сказал ребенку: запомни - когда речь идет о состоянии или о местонахождении кого-то/чего-то, то англичане предпочитают не использовать Present Continuous, а упрощают фразу и применяют Present Simple.