Айнагуль
Айнагуль

Помогите: Перевести с русского на английский

На столе йогурт, два яблока и жаркое.
На столе два яблока, йогурт и жаркое.

СП
Светлана Пономарева

There are yogurt, two apples and roast meat on the table.
Yogurt, two apples and roast meat are on teh table.

АН
Александр Наумов

В обоих случаях нужно использовать конструкцию there is / there are,
т. к. оба русских предложения начинаются с обстоятельства места (на столе. . .) .

Разница вот в чём. Правило гласит:
"Число глагола be определяется по числу первого существительного, стоящего после этого оборота. "

Следовательно, в первом предложении используем There is... далее "yogurt" БЕЗ артикля (неисчисляемое существительное не может употребляться с артиклем "а"). Хотя с некоторой натяжкой можно сказать, что подразумевается баночка йогурта. Но лучше не надо.
Во 2-ом предложении используем There are, т. к. дальше - two apples (множественное число).

EU
Esen Umarov

как сказал Александр, только перед йогуртом артикль A в обоих случаях.

НВ
Наталья Виноградова

он зе тейбл ёгурт, анд мит.

Похожие вопросы
Помогите перевести словосочетание с английского на русский
Помогите перевести фразу с английского на русский
Помогите перевести на русский, пжл, с английского.
Помогите перевести текст с русского на английский.
помогите перевести с английского на русский))) пожалуйста!
Помогите перевести текст с русского на английский
Помогите перевести предложение с английского на русский
Помогите перевести с русского на английский ...
Помогите перевести с английского на русский.
Помогите перевести с русского на английский !