Юрий Дружинин
Ребятки помогите перевести фразу
Сама учила французский, переводить онлайн не вариант-т. к. везде выходит по-разному. Как по-английски будет "покинутая всеми".Только пишите пожалуйста только те, кто реально знает
Сама учила французский, переводить онлайн не вариант-т. к. везде выходит по-разному. Как по-английски будет "покинутая всеми".Только пишите пожалуйста только те, кто реально знает
Quitté par tous(сокращенно) или abandonnée par toutes les
если реально не знать, то что-то типа left by all
"Покинутая всеми" - не знаю, а вот "оставленная всеми" - all left, "брошенная всеми" - abandoned all