Иришка
Иришка

Как переводится на английский предложение"Человек, в котором все нуждаются"



A person who are in everybody's need
А так можно?

Носир
Носир

Нельзя. И так, как вам тут пишут, тоже нельзя.
Тогда уж The person everyone needs.

МК
Михаил Князьков

Person, which is required by everyone.

Татьяна Левина
Татьяна Левина

Вот - Man, in which all need

ДМ
Даниил Марченко

как вариант - a/the person (that is) needed by/to everyone

Алена Ивасенко
Алена Ивасенко

Начнём сначала: зачем обязательно person? Это сразу звучит немного высокопарно, можно использовать man.
Помните, на пример, песню Боуи, которую ещё Nirvana исполнила? The man who sold the the world. Хорошая конструкция, но нам нужно немного другое. Перефразируем:
The man whom everybody needs.

А если хотите более заумно, тогда уж:
The person that indispensable to everyone.
или просто
An indispensable person\man.

То что Вы написали означает совершенно другое
The person who is in need - человек, который в чёл-либо нуждает.
I am actually in need of/for money, lend me a hundred bucks till Monday.

AD
Aizada Darieva

The man that nobody can do without

Похожие вопросы
Перевод предложения с английского
А как переводится с английского эти предложения?
Перевод предложения с английского.
Как с английского переводится это предложение?
Английский. Перевод предложения
Перевод предложения. Английский
перевод на английский (3 предложения)
Как переводится с английского это предложение?
перевод на английский 3 предложения
Как с английского переводится предложение?