РЗ
Руслан Зайцев

Как перевести: Worn perhaps by a crab who fancies himself a Caesar with it.

Worn perhaps by a crab who fancies himself a Caesar with it.

Юлия
Юлия

Его носит какая-нибудь мандавошка, воображая себя Цезарем.

Нужен контекст:)

ГВ
Геривенко Виктория

Его носит возможно какой-то краб, который воображает себя Цезарем.

Мо
Мохнатик

"Изношенные возможно, краба, который воображает себя Цезаря с ним " - так гугл говорит

Похожие вопросы
Как грамотно перевести на русский: in with a bullet out with hearts
КАк красиво перевести на русский "Carpeting with a story to tell"
как лучше перевести hosted by и chaired by?
Как перевести a referee watch with four matchwatches?)) ))
В каких случаях употребляется предлог by, в каких - with?
Как перевести словосочетание Roll with it?
Перевести с англ - A set set, set set by the set set, set set a set set, set set with the set
"Met this guy who was completely at ease with himself" как перевести?
1. It’s a nice day, …? A) does it B) is it C) isn’t it D) hasn’t it
Зачем в этом предложении with? И без него чудесно. Where are the people, who promised with their love?