Вета
Вета

почему филологи могут работать переводчиками, а переводчики не могут преподавать в школах? даже если они магистры

магистры изучают также как и филологи педагогику, методику преподавания, психологию. с самого начала моей учебы интересовал этот вопрос ведь главное знание языка, так почему так разграничивают?

так у меня тоже в дипломе написано что у меня педагогическое направление. я магистр, а не бакалавр. С бакалаврами и так все понятно.

если так разобраться у переводчиков больше практики языковой, чем у филологов, которые около двух лет фонетику изучают, чтобы показывать как рот открывать правильно, чтобы буквы правильно говорить - жуть. логопеды прям. если у человека есть способность к языкам он без всяких помощников сможет читать и говорить.

так получается что переводчик абсолютно ненужная специальность.

вот именно что у филологов педагогическое образование, почему же они лезут в переводчики м?

ОС
Ольга Самелюк

Потому что учителя получают ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ диплом.

Похожие вопросы
Если я получила образование переводчика, могу ли работать в школе?
могу ли я учившись на магистра преподавать?
помогите с эрудитом. Этот талантливый человек преподавал в школе при монастырею
Кто такой Переводчик-филолог??
Выгодно ли быть переводчиком? И можно ли с образованием переводчика работать педагогом в общеобразовательной школе? (Пед
Разве преподаватель в школе англ языка (без филолог образования) может быть переводчиком? Ведь филологи
Скажите, пожалуйста!!!! Может ли магистр преподавать в ВУЗе?
Большая разница ли между магистром и специалистом?! Кроме того, что магистр может потом преподавать?!
где лучше работать филологу? в школе или в издательстве?
Профессия переводчик как вы думаете хорошо? или шансы работать переводчиком низки, а будешь учительницей сидеть в школе (?