На
Наташа

Помогите перевести 3 предложения с рус на англ

a.
Наша компания с радостью
поможет вам осуществить свою мечту и предлагает приобрести горящие путевки в Омске в нашем фирменном офисе.

b. После школы мы собирались
поиграть в казаки-разбойники.

c. Не от хорошей жизни шли в такие глухие
края самоходы (самоходам называли
себя переселенцы «посвоей воли» ) «ладить и обустраивать свое жилье–былье» . В Сибирь шли сильные
телом и твердые духом. «В России и
молодой лежит, в Сибири и старый бежит – хочется жить».

без переводчика можно?

TV
Takhir Vildanov

Our company is happy to
will help you realize your dream and offers to buy last minute in Omsk in our corporate office.
After school we were going to
play cops and robbers
Not a good life going in such deaf
edge creep (creep called
migrants themselves "will own way") "to get along and to equip their homes-byle." In Siberia going strong
solid body and spirit. "Russia and
young lies in Siberia and the old running - you want to live. "

Похожие вопросы
Помогите, пожалуйста, перевести предложение (англ)
Помогите перевести, пжл, следующие предложения на англ. язык:
помогите перевести предложение с рус на англ. Телевизор это полезное изобретение, но не стоит смотреть его слишком много.
Помогите перевести на англ. яз ( не через переводчик!!!) ( 3 предложения)
Помогите перевести диалог с англ. на рус.
помогите перевести предложения на англ. язык
Помогите перевести! сложное предложение! с рус на англ! Буду очень благодарна!
Помогите перевести предложения на англ!!))
помогите предложение перевести англ
как правильно перевести рус-англ