АИ
Алина Иванова

Помогите перевести предложение с английского. This is a day without A trace of reason No matter where you turn.

Степан
Степан

Как вариант: "Это день без малейшего проблеска смысла. Куда бы ты ни повернул".
А вообще надо знать контекст, чтобы адекватно перевести.

Похожие вопросы
age is an issue of mind over matter . if you don't mind, it doesn't matter. кто сможет перевести?
Помогите задать вопрос к слову room в предложениий this is a room?
Помогите перевести! Sneaky sneaky. Climbing through the trees from a hard day of work to meet you guys!
Переведит фразу с англ.: . This is the kind of journalism that gives bullshit a bad name.
Друзья помогите перевести предложение на английский!
(СРОЧНО! ) Пожалуйста, помогите перевести предложения на английский
помогите перевести пословицу reason is the mistress and queen of all things
Перевести фразу “Cinema is a matter of what’s in the frame and what’s out.”
Помогите с английским. Как правильно перевести предложения?
Помогите пожалуйста перевести предложения на английский язык