Сравнивая с журнальным вариантом 1966-67 годов в журнале "Москва" , каких-либо интерпретаций современных редакторов лично я НЕ обнаружил. Что касается Елены Сергеевны Булгаковой, то она печатала, а не корректировала надиктованное. Это у Льва Толстого не очень понятно авторство отдельных текстуальных массивов в произведениях, а в "Мастере" - такого постороннего вмешательства не было. Кроме того, роман состоит из трёх слоёв, каждый из которых заканчивается одной и той же фразой- "Пятый Прокуратор Иудеи Всадник Понтий Пилат". Влад, что на Вас произвело впечатление? Что растрогало?
Никак все умерли?
смотрела и много раз читала, но не плакала, хотя конец грустный.
Роман «Мастер и Маргарита» писался на протяжении многих лет, но так и не
был завершен. При жизни Булгакова роман правлен многократно, слоями и не
подряд, с поправками, которые были отменены последующими, но не вычеркнуты, с
намеками на поправки, которые, будучи помечены в одном месте, должны были быть
и не были перенесены в соответствующие другие места текста. Рукописи и
машинописи содержат не всегда ясные пометки о заменах и перестановках, не сняты
ряд опечаток и описок.
Роман редактировался после смерти Булгакова (10 марта 1940 г. ) его женой, Е. С. Булгаковой.
Так что, по большому счету, авторского, булгаковского окончания мы не имеем.
А плакать над фантазиями современных «редакторов» или «интерпретаторов» – и вовсе особого смысла нет.
поясните чем же вас столь потрясло окончание романа?
Нет. Мне было обидно, что главным героям дали всего лишь покой. Как бы им скучно не стало.