БЫТИЕ 31:48–49: Лава́н сказал: «Этот холм сегодня свидетель между мной и тобой» . Вот почему он назвал его Галаа́д, а также Сторожевая башня, сказав: «Пусть Иегова стоит на страже между мной и тобой, когда мы разойдёмся.
ИСАИЯ 21:8: ...затем закричал, как лев: «Иегова, я всегда стою на сторожевой башне днём и остаюсь на посту каждую ночь.
Что-то Я не нашла в Библии никаких упоминаний ни о одной из существующих христианских конфессий. Странно, не правда ли?
Можно ли использовать слова, которых нет в Библии? Где в ней слова «пионер» или «школа теократического служения» , иногда ехидно спрашивают меня. На что я могу ответить: где в ней слова «миссионер» или «воскресная школа» ? А как проводить встречи без «микрофона» ? Неужели нельзя использовать «лампочки» ? В конце концов, в Библии нет и слова «Библия» , по крайней мере в том значении, в котором мы его употребляем.
Так можно препираться до бесконечности, пока мы не станем реалистами. Совсем отказаться от небиблейских слов не получится при всем желании, но можно и нужно разобраться, где они уместны, а где – нет. Во-первых, от библейской эпохи нас отделяют тысячи лет, поэтому возникло множество новых понятий и реалий. Во-вторых, в Новом Завете нет досконального описания всей практики и служения первых христиан. Скажем, мы не знаем во всех деталях, как проводились встречи. Многое мы вынуждены достраивать, экстраполировать, руководствуясь больше духом Писания и общими принципами. При этом мы вынуждены адаптироваться к современной жизни, и не исключено даже, что мы придумаем что-то такое, чего в первом веке не было. Все это порождает новую терминологию.
Но на этом пути нельзя впадать в крайность, чтобы не оказаться в такой ситуации, когда наш лексикон будет разительно отличаться от библейского, так что сторонний наблюдатель не сможет заметить в нас ничего христианского. Это другая крайность, опасная не меньше первой.
Как часто бывает, истина где-то посередине. На мой взгляд, эта золотая середина проходит по границе чисто богословской терминологии. То, как мы понимаем веру, что считаем истиной, как представляем Бога, должно описываться строго в библейских терминах. Когда мы говорим о нашей вере, мы должны говорить на языке Библии. Во всем остальном: технические моменты, вопросы управления и организации, повседневная практика служения и т. д. – в этом свободы больше. Если новые слова – а еще точнее, понятия и идеи, стоящие за ними, – не противоречат учению и принципам Библии, не восстают против воли Бога, то проблемы в них нет. Иными словами, нужно отделять вероучительное от технического. Вот почему слово «троица» употреблять не надо, а «миссионер» – можно.
Квартиру гони!
Нет.
прочитай, узнаешь
Как вы можешь знать если не читал Библию? Это видно из вашей "осведомлённости" .
попы - хитро-опые создания тёти бохга!
Они присвоили себе право комментировать и допридумывать то, чего нет в бибилии!
А давай-ка отнимем к попов это право и сами начнём комментировать поповскую Библию!
вона, даже верун-ответчик Лёня говорит нам:
"Многое мы вынуждены достраивать, экстраполировать, руководствуясь больше духом Писания и общими принципами"
Вот, сучонок! Он "вынужден достраивать"!
Хорошо! Давай, и мы Достроим... !
...Тётя бохг показала пример прелюбодеяния, когда залезла под юбку чужой жене и совершила миллионы убийств людей из-за своей психической болезни, а не по решению Страшного Суда!
Не написано. Но адептам пофиг.
Думаю, "Сторожевая Башня" на тебя не обидится.