Почему в новом фильме Михалкова Бела Кун показан как какой-то клоун, хотя он в совершенстве знал русский язык? +
"Особую печаль вызывает карикатурный показ революционеров – Розалии Землячки (Залкинд) и Бэлы Куна. Если с образом истерички Землячки ещё как-то можно согласиться, то Бэла Кун показан просто дешёвым клоуном. Почитал бы Михалков, хотя бы, Википедию, что ли. Там написано "Бэла Кун родился в семье трансильванского сельского нотариуса, этнического еврея, и кальвинистки. Среднее образование получил в одном из крупнейших реформатских коллегиумов в Коложваре, во время учёбы в котором был награждён премией за лучшую работу по литературе. После окончания школы поступил в Коложварский университет на юридический факультет, однако прервал своё обучение в 1904 году и начал работать в качестве журналиста в Коложваре и Надьвараде. " И ещё. "Во время Первой мировой войны Бела Кун был призван в австро-венгерскую армию и в 1916 году попал в русский плен. Как военнопленный он был отправлен на Урал, где окончательно оформился как убеждённый коммунист. В плену Кун в придачу к немецкому и английскому досконально изучил русский язык". У Михалкова Кун произносит по-русски всего одно слово «богина» , нечто среднее между богиня и вагина. Так он называет Землячку. Здесь Михалков перемудрил сам себя и опустился до уровня карикатурного показа белогвардейцев в ранних советских фильмах. Ну, что ещё сказать? Сходите на фильм сами. Может быть у вас сложится другое впечатление. "
http://www.thr.ru/features/5081/
Речь идет о фильме "Солнечный удар".