Га
Галина
По-русски эта поговорка звучит так - "обобрать до нитки".
Ну, это не "с кого-либо" , а только с дамы , -мужики ж юбки не носят (кроме как в Шотландии) . В былые времена под женские платья надевались еще и юбки, да по несколько . Остаться в последней юбке означало быть почти голой, то же самое, как сейчас сказали бы, в одних трусиках . В переносном смысле означает обобрать до последнего предела .
может быть забрать всё
для меня это звучит как раздеть. в смысле довести до крайней нищеты.
То же, что и снять последние штаны.
юбку не говорят.. . говорят рубашку