ВС
Валерия Слышкова
совершенно верно-можно убедиться, введя в переводчик и прослушав произношение
это английское слово. в настоящем норвежском его нет.
как переводится не знаю. а парень именно это обозначает. поэтому говорят пацан
А читается как ГАЙ.
по-норвежки так, выбирай: fyr, kompis, selle, svenn, unggutt