Почему апостол Павел ни в одном послании не написал, что Иисус родился от девы?
... зато написал вот что:
"... когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного) , Который родился от жены... " Гал. 4:4
Выделенное слово в греческом тексте звучит как "гинэкос" и означает женщину, супругу и даже, извиняюсь, самку.
И существенно отличается по смыслу от "парфэнос" (дева) из 1-й главы Матфея...
Зря, похоже, я дополнение разместил. Вопрос за ним потерялся...