Владимир Казаков
Владимир Казаков

как на английский перевести я жду тебя возле дерева

Ал
Александра

i'm waiting for you by /near/beside the tree
если с намёком на будущее, will ставить не обязательно, так как действие запланированное, поэтому предложение остаётся таким же, можно для уточнения прибавить время, когда вы будете ждать.

ЛД
Ленок Демьянова

велком на дерево! ай би бэк))

ВБ
Виктория Брандес

I wait you beside the tree

АК
Арт К

I`m waiting for you near the tree.
это если " я жду тебя возле дерева В ДАННЫЙ МОМЕНТ"
если "я жду тебя возле дерева" употребляется с намёком на будущее, то будет так: "I`ll be waiting for you near the tree"

АБ
Александр Беляев

I'm waiting for you near the tree переводчик знаеш где искать в интернете? Что за глупый вопрос такой?

Вадим Эрлих
Вадим Эрлих

скачай переводчик на андройд . он те все скажет а вот ответ .( l m waiting for you near the tree )

Похожие вопросы
Помогите перевести предложения с русского на английский
Помогите перевести 4 предложения на английский
помогите перевести на английский 5 предложений
Кто поможет перевести текст с английского на русский?))
помогите с английским пожалуйста, перевести текст с русского на английский
Как сказать на английском ?! вопрос внутри... ) Как сказать на английском 1872 и 1877. Очень надо жду!!!
Английский, помогите перевести, пожалуйста!
Кто может помочь перевести с русского на английский ?
Как сказать -на дереве по-английски?
Помогите с английским пожалуйста, надо перевести