ЕТ
Елена Тупикина

Кто знает хорошо английский, просьба перевести фразу.

Через гугл переводчик я и сам умею, но мне надо грамотно написать.

"У меня нет крыльев, но есть свобода! "

АС
Ас- Строй

При переводе обычно выявляются все несуразности и логические нестыковки. У меня нет крыльев (хвоста, перепонок на лапах, ночного зрения) , зато есть свобода (нет штампа в паспорте, я в отпуске, никому не должен, гуляю без шапки) . Связь-то какая? Перевести можно, и получится бессмыслица.

ЛХ
Любим Хорватов

"I have no wings, but there is freedom!"

Дмитрий Зайка
Дмитрий Зайка

I don't have wings, but I've got my freedom

ЕС
Екатерина Сазонова

I have no wings but freedom! если коротко)

ДС
Дмитрий Слеза

"I have no wings, but there is freedom!"

Похожие вопросы
как перевести фразу? На английский!
Помогите перевести фразу с английского
Тем кто знает латынь, просьба перевести.
как перевести? (фразу с английского на русский)
Как перевести фразу на английский
Кто знает английский, помогите перевести фразу
Перевести фразу с английского.
Вопрос тем, кто знает английский. Как лучше перевести фразу "Нам так не жить".
Как перевести фразу на английский?
Как перевести на английский фразу