НР
Наталья Рассказова

Кто знает по-испански? Как перевести фразу? Con el te he dicho q tires por allí!! O lo de mujer tenía q ser!!!



Con el te he dicho q tires por allí!! O lo de mujer tenía q ser!!!

Эй ты, умник, убейся об стену

По
Поля

Эти фразы буквально с мяом вырваны из какой-то живой ситуации, так что без контекста очень трудно понять, о чём идёт речь, толкования могут быть самые разные. Один из возможных вариантов: "Я же сказал тебе - с этим тебе туда! Или это должен быть женский (возможно, туалет)))

Похожие вопросы
Как перевести фразу с испанского? Кто знает?
Как правильно перевести на русский? (с испанского) Cuando estudiamos comemos en el cafe de la universidad.
Люди помогите кто знает испанский как перевести на русский PROYECTOS DE ACTUACION
Помогите перевести с испанского на русский. ante el interés de
помогите перевести фразу с испанского
как можно перевести с испанского Tomata de Penjar? спасибо!
как переводится эта фраза? Angel tio, estate conmigo, tu ve delante de miu y yo te seguiлe. фраза на испанском.
Как перевести фразу с испанского? Ama el arte en si y no a ti en el arte
Как перевести эту фразу на испанский?
Как перевести с испанского? te has comido chicote