Сам автор определил жанр своего произведения как поэму, подчеркивая таким образом равноправие эпического и лирического начал в «Мертвых душах» .
Эпическая и лирическая части отличаются по целям, которые автор ставит. Задача эпической части — показать «хотя с одного боку Русь» .
Основным средством изображения русской жизни в поэме становится деталь. С ее помощью Гоголь показывает типичность губернского города, который «не уступал другим губернским городам» , пейзаж, представляющий «виды известные» . Такие приемы указывают на реалистический метод создания произведения.
Кроме того, деталь выступает и как средство индивидуализации. Собакевич похож на «средней величины медведя» , и фрак на нем «совершенно медвежьего цвета» .
Излюбленный прием, который использует автор, — алогизм. Именно это является источником комического. Широко применяет Гоголь этот прием и в описании интерьеров, и в речевой характеристике персонажа.
В эпической части писатель особенно внимателен к миру вещей (черта «натуральной школы») : вещи олицетворяются, но и обратный процесс происходит — человек становится подобием вещи.
В лирической части возникает положительный идеал автора, который раскрывается через лирические отступления о Руси, связывающие воедино темы дороги, русского народа и русского слова («Эх, тройка! птица-тройка, кто тебя выдумал? Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься?») . Автор осознает свою высокую миссию («И долго еще определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями») .
Такие противопоставления (эпического и лирического) отражаются и в языке поэмы. Для языка лирических отступлений характерен высокий стиль, использование метафор, метафорических эпитетов («пронзительный перст») , гипербол, риторических вопросов («И какой же русский не любит быстрой езды?») , восклицаний, повторов, градаций.
Язык эпической части простой, разговорный. Широко используются просторечия, пословицы. Основное средство создания и характеристики персонажей — ирония.
«Мертвые души» по затронутой Гоголем проблематике называют «русской Одиссеей» . Романное начало, не связанные между собой эпизоды, которые объединены похождениями героя, сквозной темой дороги, широкая социальная панорама, открывающаяся в поэме, наличие вставных элементов (новеллы «Повесть о капитане Копейкине» и притчи о Кифе Мокиевиче и Мокии Кифовиче) — все это указывает на эпическую сторону произведения.
Наличие огромного количества лирических отступлений, рисующих положительный идеал автора, присутствие самого автора, высказывающего свое отношение к происходящему, рассуждающего на философские темы, затрагивающего темы писательства, поэтический язык этих отступлений — это характеризует произведение как поэму. Таким образом, перед читателем оригинальное произведение необычного жанра — поэма «Мертвые души».