В каком языке 52 падежа, а в каком ни одного?

> Ни одного падежа - не бывает:
> именительный-то по-любому будет.

в китайском ни числа, ни падежей, на первый взгляд всё
очень просто, но это только на первый взгляд.

Во вьетнамском языке нет ни одного падежа, потому что вся его грамматика очень бедна на склонения и спряжения. Их там вообще нет. Есть чуть-чуть частиц, которые можно со скрипом принять за суффиксы
Табасаранский язык - 52 падежа

Ни одного падежа - не бывает: именительный-то по-любому будет. Этот случай и назовём отсутствием падежей.
В английском языке падежей нет. Хотя, почти как рудимент, сохраняется так называемый косвенный падеж:
I ---me.
В болгарском - только один падеж, кроме именительного : звательный. В русском языке он тоже есть - как архаизм: отче, старче, Господи Боже.. . Остальные наши падежи заменены, как и в английском, предлогами.
А хренова туча падежей, насколько я знаю, в языках финской группы, например эстонском. Но я этими языками не владею (хотя однажды подловил экскурсовода на том, что она стала пудрить нам мозги в уверенности, что все мы финского языка не знаем вовсе; случай весьма забавный - могу рассказать, если интересно).