ЕУ
Евгений Усов

Почему убрали звательный падеж из русского языка?

АР
Александр Рябов

За ненадобностью

Григорий Онищенко
Григорий Онищенко

ЗВАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ, или вокатив, в древности существовал во всех славянских языках, в том числе и в древнерусском языке. Он употреблялся только в функции обращения.
Звательный падеж исчез во всех славянских языках. Сам исчез ---его никто не "убирал". Он был вытеснен Именительным падежом, причем начало этого процесса относится еще к праславянскому языку.
Причины утраты Вокатива. Исследователи считают Звательный падеж СЛАБЫМ в системе падежных форм, и эта слабость, как пишет Л. П. Якубинский в своем замечательном исследовании "История древнерусского языка", .заключалась в том, что, С ОДНОЙ СТОРОНЫ, вокатив не представлял собой подлинной падежной формы, поскольку в предложении он существовал вне синтаксических связей с какими-либо членами предложения (ср. : то же в современном русском языке у Именительного падежа ОБРАЩЕНИЯ, синтаксически изолированного в структуре предложения) ,
С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, вокатив всё же входил в систему склонения, имея свои окончания, причем разные в разных типах склонения: 1 скл. ---жен-О, 2 скл. ---къняж-Е, 3 скл. ---сын-ОУ, 4 скл. ---гост-И.
Это ДВОЙСТВЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ вокатива в системе еще общеславянского склонения привело к тому, что с постепенным преобразованием этой системы (подробности опускаю) в славянских языках происходило и ПАДЕНИЕ ВОКАТИВА как особой падежной формы.
Остатки Вокатива в современном русском языке:
1) Господи, Боже, Иисусе Христе ---теперь междометия;
2) в русской литературе 19в. : "Чего тебе надобно, СТАРЧЕ? ", " ЦАРЮ небес, везде и присно сущий, своих рабов молению внемли... " (А. С. Пушкин) и др. ---в целях стилизации.

ДК
Денис Колдунов

Этот падеж считался седьмым русским падежом в грамматиках, изданных до 1918 года. Также старый звательный падеж (в отличие от нового, приведённого в качестве примера) сохранился в словах «Боже» , «Господи» , «старче» , «отче» и других. Третья форма звательного падежа сохранилась в словах «деда» , «доча» и т. п. Название этой формы «падежом» условно, так как в строго грамматическом смысле звательная форма падежом не является. [4] В отличие от русского, вокатив сохранился до сих пор в украинском: «Добре єси, мій кобзарю, Добре, батьку, робиш! » (Тарас Шевченко, «Кобзарь» ) — в звательной форме, «кобзарь» превращается в «кобзарю» , а «батько» превращается в «батьку».

ИМ
Ирина Можаева

Да, уж! Превратить Господи и Отче в междометия - это круто, конечно. В том то и дело, что звательный падеж из учебника убрали и не только его, кстати, а слова никуда не делись. Мы каждый день пользуемся этим падежом, когда обращаемся к кому-либо: Мам, Пап, Тань, Ань, Саш, Маш, и пр.

Al
Almaz

Ну правильно. Звательный падеж вытеснил именительный. Он просто исчез. Все как сказано сверху.

Похожие вопросы
Сколько падежей было в русском языке в древности?
падежи по русскому языку с вопросами, предлогами и дополнительными вопросами?
Сколько падежей в финском языке?
Помогите от русский язык падежи
где скачать упражнения на тему падежи русского языка
Есть ли в испанском языке склонение по падежам?
Сколько падежей в русском языке?
в русском языке есть притяжательный падеж? и вообще что за фигня такая
почему не может быть языков с падежом помогите
Были ли в прошлом в русском языке местный и направительный падежи?