Слова КАМИН и КОМНАТА имеют этимологическое сходство, которое обусловлено тем, что ИСТОЧНИК ПРОИСХОЖДЕНИЯ ОНИ ИМЕЮТ ОДИН И ТОТ ЖЕ: заимствованное из греческого латинское слово CAMINUS – «печь, очаг».
Слово КАМИН было заимствовано в Петровскую эпоху из немецкого KAMIN, восходящего к латинскому CAMINUS («печь, очаг»), а слово КОМНАТА появилось в русском языке намного раньше – это древнерусское заимствование из польского языка, в котором, в свою очередь, слово KOMNATA восходит к латинскому CAMINATA – «отапливаемое помещение», являющемуся суффиксальным производным от того же латинского CAMINUS («печь, очаг»).
Источники: статьи из Школьного этимологического словаря Н. М. Шанского:
► http://www.bravica.ws/ru/school-etymological/word_1674.htm (камин)
► http://www.bravica.ws/ru/school-etymological/word_2003.htm (комната)
.
У меня в олимпиаде по русскому такое задание было. Слово комната происходит из латинского «отапливаемое помещение» . А камин - из греческого «камин, очаг» . То есть значения обоих слов сходны.