Ирина Панченко
Ирина Панченко

Речевая характеристика(и через речь других героев) Катерины, Кабанихи и Дикого из "Грозы" Островского?

Максим
Максим

Речевая характеристика Катерины
Основные источники языка Катерины - народное просторечие, народная устная поэзия и церковно-житейская литература.
Глубокая связь её языка с народным просторечием сказывается и в лексике, и в образности, и в синтаксисе.
Её речь пестрит словесными выражениями, идиомами народного просторечия: «Чтоб не видеть мне ни отца, ни матери» ; «души не чаяла» ; «успокой ты мою душу» ; «долго ли в беду попасть» ; «быть греху» , в смысле несчастья. Но эти и подобные им фразеологизмы – общепонятны, общеупотребительны, ясны. Лишь в виде исключения в ее речи встречаются морфологически неправильные образования: «не знаешь ты моего характеру» ; «после этого разговору-то» .
Образность ее языка проявляется в обилии словесно-изобразительных средств, в частности сравнений. Так, в ее речи более двадцати сравнений, а у всех остальных действующих лиц пьесы, вместе взятых, немного более этого количества. При этом ее сравнения носят широкий распространённый, народный характер: «точно голубит меня» , «точно голубь воркует» , «точно гора с плеч свалилась» , «руки-то жжет, точно уголь» .
В речи Катерины часто звучат слова и обороты, мотивы и отголоски народной поэзии.
Обращаясь к Варваре, Катерина говорит: «Отчего люди не летают так, как птицы?.. » - и т. д.
Тоскуя о Борисе, Катерина в предпоследнем монологе говорит: «Для чего мне теперь жить, ну для чего? Ничего мне не надо, ничего мне не мило, и свет божий не мил!» .
Здесь налицо фразеологические обороты народно-просторечного и народно-песенного характера. Так, например, в собрании народных песен, изданных Соболевским, читаем:
Никак, никак невозможно без милого дружка жить…
Вспомню, вспомню про любезного, не мил девке белый свет,
Не мил, не мил белый свет… Пойду с горы в тёмный лес…
Выйдя на свидание к Борису, Катерина восклицает: «Зачем ты пришел, погубитель мой?» . В народном свадебном обряде невеста встречает жениха словами: «Вот идёт погубитель мой» .
В заключительном монологе Катерина говорит: «В могиле лучше… Под деревцом могилушка… как хорошо… Солнышко ее греет, дождиком ее мочит … весной на ней травка вырастает, мягкая такая… птицы прилетят на дерево, будут петь, детей выведут, цветочки расцветут: желтенькие, красненькие, голубенькие…» .
Здесь всё от народной поэзии: уменьшительно-суффиксальная лексика, фразеологические обороты, образы.
Для этой части монолога в устной поэзии находятся в изобилии и прямые текстильные соответствия. Например:

…Дубовой доской накроют
Да в могилушку опустят
И сырой землёй засыплют.
Зарастай, моя могила,
Ты травою муравой,
Ещё алыми цветами!
Наряду с народным просторечием и устрой народной поэзией на язык Катерины, как уже отмечено, большое влияние оказывала церковно-житийная литература.
«У нас, - рассказывает она, - полон дом был странниц да богомолок. А придём из церкви, сядем за какую-нибудь работу… а странницы станут рассказывать, где они были, что видели, жития разные, либо стихи поют» (д. 1, явл. 7).
Владея сравнительно богатым словарём, Катерина говорит свободно, привлекая разнообразные и психологически весьма глубокие сравнения. Её речь льётся. Так, её не чужды такие слова и обороты литературного языка, как: мечта, помыслы, разумеется, точно все это в одну секунду было, что-то во мне такое необыкновенное.
В первом монологе Катерина рассказывает о своих снах: «А какие сны мне снились, Варенька, какие сны! Или храмы золотые, или сады какие-то необыкновенные, и все и все поют невидимые голоса, и кипарисом пахнет, и горы и деревья, будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишутся»
Эти сны и по содержанию, и по форме словесного выражения навеяны, несомненно, и духовными стихами.
Речь Катерины своеобразна не только лексико-фразеологическими, но и синтаксически. Она состоит главным образом из простых и сложносочиненных предложений, с постановкой сказуемых в конце фразы: «Так до обеда время и пройдёт. Тут старухи уснут лягут, а я по саду гуляю… Таково хорошо было» (д. 1, явл

Похожие вопросы
характеристика героев. островский гроза характеристика героев плиз
Характеристика главного героя драм Островского "Гроза" и "Бесприданница". Катерины и Ларисы
Помогите срочно!!! пожалуйста. характеристика Катерины из пьессы Островского гроза
в прозе Островского Гроза: о чем рассказывает Фиклуша Кабанихе? как раскрывается характер дикого в разговоре с кабанихой?
Портретно -образная характеристика Катерины в драме Островского "Гроза".
Зачем Кабаниха словно подталкивает Катерину ко встрече с Борисом??? (В пьессе Островского "Гроза")
Драма Островского "Гроза". Что мы узнаем из диалогов героев о Диком и Кабанихи?
островский, гроза. можно ли сказать, что кабаниха бесчувственная мать?
о чем говорят своим родственникам Дикой и Кабаниха. Какая лексика преобладает в их речи? пьеса Островского "Гроза"
Помните пьесу Островского "Гроза? "Катерин сейчас нет, а Кабанихи остались?