ОЧ
Оксана Чернышева

помогите перевисти с немецкого это анекдот:):)

einem posaunisten drohte Mahler:"Wenn Sie sich nicht mehr anstrengen und besser blasen, können wir niemals Freunde werben " "Oh, das ist auch nicht meine absicht", entgegnete der Bläser spitze. "Bis jetzt habe ich mir meine Freunde immer selbst ausgesucht".

ТМ
Татьяна Марушан

Малер пригрозил тромбонисту: "Если Вы не будете стараться и играть ("дуть") лучше, то мы никогда не сможем стать друзьями". "О, я к этому не стремлюсь", - язвительно возразил трубач. "До сих пор я всегда сам выбирал себе друзей".

ЛТ
Лилия Такаева

Даа. . гугль не справляется. Но всё равно порнография! 🙂

МХ
Михаил Хмельников

Малер (нем. композитор) пригрозил трубачу: "Если вы не проявите усердия и не начнете лучше играть, мы никогда не добудем друзей". "А я и не пытался", возразил трубач, "До сих пор своих друзей я выбирал себе сам".

Похожие вопросы
Помогите с немецким!
Помогите с немецким...
помогите перевисти с немецкого это анекдот:)
Как перевисти слово чумадим, что оно значит?
помогите перевисти пожалуйста.
Помогите перевисти текст
срочно перевисти нужно
Пожалуйста помогите перевисти с русского на англ. одно предложение:
кто разбирается в немецком помогите с немецким????
помогите перевести на немецкий это предложения !!!Вахтовая работа как это переводиться на немецкий