СЛ
Сергей Литвиненко

КАКОЙ ПЕРЕВОД НОВОГО ЗАВЕТА ЛУЧШЕ? Что вам важно в переводе?

Ан
Антон

синодальный

ВГ
Вiолетта Гущенко

каноническая синодального перевода самая доходчивая и легко читаетса ...а в современных обработках смысл теряетса от понимания ( так написаны )

Екатерина
Екатерина

Перевод Нового Мира. (СИ)
Самое важное- изложено понятно и не искажено. Восстановлено имя Бога, которое убрали в Синодальном переводе.

Николай Воскобойников
Николай Воскобойников

Конечно же, его первоисточник.
не люблю переписанную ахинею

Yad
Yad

Главное чтобы это был понятный мне язык.

СШ
Светлана Шатохина

Если тебе нужен текст еврейской ахинеи в лучшем виде, читай на иврите.

ЛБ
Любасик Болдинова

Читайте оригинал. А то с этими переводами одна путаница.

НМ
Наташа Метельская

Канонический синодальный перевод. Не рекомендуется читать зарубежные адаптированые издания.

АЗ
Андрей Захаров

перевод с книжных полок на склад макулатуры

ЕС
Евгений Сазонов

В сортах говна не разбираюсь. Да и всё равно как-то, чем задницу подтирать.

1111111
1111111

Синодальный более поэтически выразителен, но современные во многом понятнее и точнее. Хороший, авторитетный перевод по отзывам и по моему мнению - "Благая Весть" Всемирного Библейского Переводческого Центра, сделан по греческому тексту. Есть и другие. Программа BibleQuote, удобная для чтения Библии, включает в себя несколько неплохих переводов. Нужно опасаться искаженных текстов. С самого возникновения Библейских текстов они писались на понятном, естественном для народа языке, чтобы суть содержания была максимально ясна и доступна. Для того же делались и переводы, чтение Библии не должно превращаться в какой-то красивый или магический ритуал.

Нина Кукуева
Нина Кукуева

Наиболее точными переводами Нового Завета на русский язык признаны: перевод епископа Кассиана (Безобразова) и перевод Российского Библейского общества"Радостная весть".

Перевод Нового мира полная туфта. Авторы пустились даже на прямой подлог, с совершенно нелепой мотивировкой: "Так правильнее"

Катя Пронина
Катя Пронина

Лучше перевода, чем Чудовская рукопись Нового Завета 1354 года, не существует, поверь!

Похожие вопросы
Если, и Ветхий Завет, и Новый Завет, от Святого Духа, почему Ветхий Завет и Новый Завет не похожи друг на друга?
о чем ветхий завет? о чём новый завет?
Ветхий завет. . новый завет... заветы Ильича.. Новый завет центровой?)
о чем ветхий завет и о чем новый?
А вы Новый завет хоть читали?
Ссылается ли Новый завет на Ветхий завет?
Не устарел ли "новый завет"?
Манускрипты Нового Завета
новый завет есть да?
Что важнее: жить по Новому Завету или Святым Духом?