МС
Максим Суворов

Как правильно это перевести. я понимаю смысл, но красиво перевести не удается....

Travelling somewhere
could be anywhere
there's a coldness in the air
but i don't care

Embrace me...
surround me
Embrace me...
as the rush comes...

Travelling somewhere
could be anywhere
there's a coldness in the air
but I don't care
we drift deeper
life goes on
we drift deeper
into the sound

Валерий Угаров
Валерий Угаров

красивая песня. as the rush comes

Похожие вопросы
Как правильно перевести?
Помогите перевести предложение правильно и со смыслом
как это правильно перевести на англ
как правильно перевести на английский " не передать словами,как красиво"?
Как правильно перевести это предложение (английский)
Как перевести по смыслу?
Как правильно перевести? у меня слова как то не правильно складываются а это из книги
Как правильно перевести чтобы смысл был не утерен Спасибо с анг на рус Спасибо
Как это правильно перевести?
Как правильно перевести это предложение на английский?