АС
Аня Сиделева

Английский язык! перевод в косвенную речь

Change into indirect speech:

1 Mother says,Don't plaу with the scissors, Molly!

2.The policeman says, "Excuse me, sir. will you show me your driving license?"

3.Lucy savs to Mary, "Just imagine, I saw a UFO yesterday!"

4.The child says, What shall we have for dinner, Моm?

5.The teacher says,Water boils at 100 degrees above zero,"

6.John says to his wife, "Is the baby asleep or awake?"

7.Little Bob savs, "My brother can beat any of the bovs here!"

8.Father says, "I am afraid the postman hasn't come yet."

9.The old man says, "Do you understand what I say, my boy?' - "No,"

10.The boy says, "My sister will get her diploma next month if she passes her exams QIC Translate into English:

1.Я был уверен, что наши выиграют.

2.Вы слышали, что он сказал?

3.Он не сказал никому, как его зовут.

Срочно надо сам другое пока что делаю Так что желательно готовенькое)

АК
Алексей Казанцев

Я знаю правила, но мне лень переводить вот правила:
При переводе прямой речи в косвенную подлежат замене следующие местоимения и наречия:

this → that
these → those
here → there
now → then
today → that day
tomorrow → the next day
yesterday → the day before
the day after tomorrow → two days later
the day before yesterday → two days after
ago → before
next day → the following day
He said, "This letter came yesterday"
He said that letter had come the day before.

She said, "I'll be here tomorrow"
She said she would be there the next day.

Однако, наречие "here" не изменяется, если говорящие находятся в том же месте, о котором говорят:

He says, "We always eat here"
He says they always eat here.

Местоимение "this" не меняется, если предмет, о котором идёт речь, имеется тут же, в наличии:

She said, "This is my favorite dress"
She said this was her favorite dress.

Здесь контекст таков, что платье находится в поле зрения говорящих. Если бы его не было, "this" заменилось бы на "that".

Обстоятельства времени не меняются, если разговор происходит в то же самое время:

They said, "She was here today"
They said she had been here today.

Контекст таков, что сегодня ещё не прошло. Если бы наступил другой день, то вместо "today" стояло бы "that day".

Похожие вопросы
Английский, косвенная речь!
Перевод предложения в косвенную речь (английский)
Английский язык. Косвенная речь.
Перевод из прямой речи в косвенную (Английский язык)
Перевод из прямой речи в косвенную (Английский яз.)
Русский язык прямая и косвенная речь
английский, помощь с переводом в косвенную речь
Помогите поставить текст в косвенную речь. Английский язык!
Английский язык. Помогите перевести в косвенную речь. ПРОШУ ВАС
Английский. Косвенная речь.