В знаменитой Нагорной проповеди Иисус употребил выражение, которое часто переводится как «блаженны нищие духом» (Матфея 5:3). Однако на многих языках из-за буквального перевода его смысл не совсем понятен. Иногда слишком дословный перевод даже может создать впечатление, что речь идет о психически неуравновешенных или слабых, безвольных людях. Но в данном случае Иисус учил тому, что счастье человека зависит не от удовлетворения его физических потребностей, а от осознания того, что он нуждается в Божьем руководстве (Луки 6:20). Поэтому в некоторых переводах это выражение передано как «осознающие свои духовные потребности» или «осознающие духовную потребность в Боге» , что точнее отражает его смысл (Матфея 5:3, Современный перевод) .
Те, кто постоянно стремится к духовному развитию
те кто понимает, что без Бога гибель
нищие духом, это те, чьи мозги ничем не заняты. Например како-нибудь религией или каким-нибудь знанием. Это те, которые способны услышать и увидеть там, где другие не видят и не слышат.
Это видение своих грехов и понимание нужды в Спасителе.
Это похоже на чувство- я - ничто, Бог -все
Те, кто не колеблется, то за, то против, то опят за, то опять против. Сказали-сделали.
Нищие духом суть душевно чувствующие свое недостоинство.
Те, кто отдали свой Дух Богу
Смирившие свой дух (гордыню)
Это тот у кого много земных благ. Они богаты на земле, но бедны духом
Нищие духом это те, кто осознают, что нуждаются в духовном.