Почему "благовоние" - это хорошо, а просто "вонь" - плохо?
Ассоциация слова "вонь" с чем-то мерзком, противным, а в слове "благовоние" слышится слово "благо", т.е. хорошее, приятное. Это я так думаю. У других может другие мысли на этот счет
Раньше слово "вонь" означало просто "запах" . Отсюда слова "зловоние" и "благовоние". Но это понятно тем, кто достаточно читал классику 19 века, например.
благовоние связано с духовной практикой-это приятные ароматы, благие запахи, но второе- в оментарии не нуждается
Потому что в первом случае есть корень -благ, он несет положительное значение всего слова.
благовонье-аромат,приятный запах.вонь-отвратительный запах,зловоние.есть разница?
Посмотрите в словарях этимологию слова "благовония" и сразу все станет понятно )
почему человек натерающийся спиртом хороший лечится,а тот кто его пьет алкаш
А что лучше в комнате на столе держать вазу с цветами или горшок с дерьмом?
У этих слов общий корень- вонь, благо+вонь= приятный, хороший запах!
потмоу что это вонь, но и бывает благовонье не все нравится.
по вашему слово благовоние стоит заменить на благодушие????
другие запахи...почему пришел такой вопрос в голову?
Проверка на знание классической литературы и на логику. Есть пока в русском языке слова "благовоние" и "зловоние" Устаревшие. Стало быть, раньше слово "вонь" означало просто "запах".
спасибо за информацию
благовение пахнет лучше..... вонь не прилично воняет
благо-это хорошо,хоть с вонью,хоть без неё!!
"благо" присутствует. поэтому и благовоние.
Так вонь...а так благодатная ...но тоже вонь.
а вы понюхайте....и поймете в чем разница....
потому-что слово говорить само за себя...=)
само слово говорит-Благо.значит хорошее
потому что оно БЛАГО...а не просто ВОНИЕ)
ВОТ--ОЗОДАЧИЛ????????????????не знаю!!наверно