"Девушку из маленькой таверной, полюбил суровый капитан.." Песня. Интересно, в какой стране была эта таверна, если наутро бриг капитана плавал на востоке, тогда, как все морские пути из Европы ведут только на запад?
Дело было на Украине.. Девушка была украинка Халя.. А капитан был украинце Мыкола.. И у Хали была большая родня. Родня ездила в Европу... в Корею.. в Китай.. в общем, ездили на заработки. Кстати.. таверна тоже была на Украине.
Это в любом украинском учебнике написано. Но это не точно.
В любом украинском учебнике, таверна называлась шинок.
надо же так было проколоться великим украм на таверне...
В этот год, предчувствуя награду,
Несмотря на штормы и туман,
Белый бриг из Персии в Канаду
Снова вёл суровый капитан.
Словно рыцарь сумрачный, но верный,
Он спешил на милый огонёк:
К девушке из маленькой таверны,
К девушке — виновнице тревог.
https://www.inpearls.ru/
Плывите из Италии хоть на восток, хоть на запад.
А может у автора слов было плохо с географией или "восток" лучше рифмовался. )
И почему это должна быть Европа?
А если Япония?
Вспомните "Девушку из Нагасаки" Высоцкого.
Песня была сочинена в настоящее время,поэтому есть железная логика. Капитан на самолёте прилетел в таверну,полюбил а потом тем же макаром вернулся на свой бриг.
Почему-то на ум приходит Япония. Там есть строчка - "Девушку, с глазами дикой серны, полюбил далёкий капитан". Похожие глаза - у японок.
Таверны по явились в Италии. А из Японии на восток приплыть можно только в Америку.
Но в Италии не живут девушки с раскосыми глазами.... А таверну мог и иностранец открыть, назвав её милым сердцу словом.
И тем не менее, капитан из плавания приводил бриг, наполненный коврами, а этот товар не характерен для Америки.
Неподалёку - Китай. А там ковров - пруд пруди - на любой вкус и кошелёк.
Из Японии в Китай, путь лежит на юг.
Ковры - это ходовой товар для Средней Азии, Ближнего Востока, Индии и Китая. Вот где-то в центре этого ареала и была легендарная таверна!
Ну... Это же песня, не судовой журналЗначит рифма так ложилась и... плавало судно на востоке по западному направоению
Лучше бы спросил - летали ли американцы на Луну, если СССР летал только в околоземное пространство?
Убили девушку из Нагасаки....
Ну что Вы придираетесь. Это же песня про любовь, а не про географию.
Извиняюсь
Дело было в городе Нелидово, Тверской области, на улице Межинской, у реки Межи.
он мог быть и в Средиземном море, где морские пути есть и за восток, в Чёрное море, например
Мог, но таверны были в Италии, а оттуда прямо на восток плыть невозможно.
следы путал
возможно, как-то же Марко Поло туда плыл?
ну он и пешкодралом немало прошел
да, не мало прошел..
С географией плохо? Средиземное море... От Испании в Сирию и Турцию.... Какой накуй запад?
На побережьи Индийского океана полно портов с тавернами))) и там хошь куда плыви!
Родина таверн в Италии, а итальянцев в 19 веке не водилось в Индии.
Родина может быть) но как быть с этим, там кстати есть даты, почитайте. И слово таверна используется не раз)) Глава 9 Таверна двух морей
Нельзя с уверенностью сказать, кто первым назвал мыс Доброй Надежды de Indische Zeeherberg — Таверной Индийского океана, однако официальный представитель правительства Нидерландов, Эйтенхаге де Мнет, использовавший фразу в своем знаменитом меморандуме 1802 г. и кому ее зачастую приписывают, определенно не являлся автором этого прозвища. Тунберг, впервые посетивший мыс Доброй Надежды в 1772 г., писал, что это место «вполне уместно рассматривать как гостиницу для путешественников на пути в Вест-Индию и обратно, которые после многомесячного плавания под парусом могли пополнить запасы провианта всех видов, будучи уже примерно на половине пути от цели своего назначения, будь то путь домой или из дома». Мне кажется, что фраза родилась в XVII в., но, как бы там ни было, с того самого времени, как Ян ван Рибек водрузил здесь голландский флаг в 1652 г., и до открытия Суэцкого канала более 100 лет спустя, мыс оставался стоянкой на полпути между Европой и Азией, а обитатели Капстада (с 1806 г. Кейптауна) были, можно сказать, хозяевами большой таверны, расположившейся на стыке Индийского и Атлантического океанов
Так то большая таверна...
Разницы нет. Суть таже
Автор песни просто не знал морские пути, а творческая мысль родила такой текст...
конечно а англия в сторону Европы, а из франции или Бельгии на восток в Германию
А на юг разве не ведут? А там обогнув Африку и на восток можно... В Индию, в Китай?
Можно, но с берега уже не видно будет.
Там речь шла о японке, видимо Япония, или какая то из стран Юго-Восточной Азии.
Японка из другой песни была. Девушка из Нагасаки.
Земля круглая , Я тебе говорю , как человек сделавший кругосветку)))
Эх, к такой песне придрались. А ведь когда то в каждом дворе под гитару пели
Я даже к "Миллиону алых роз" могу придраться.
Да придраться то можно ко всему, если есть желание. Но вот стоит ли?
Ой, Ирина, еще стоит, но уже не так часто, как хотелось бы..)))
Бывают в жизни огорченья
Канеш, а потому-шТ в то время на запад были отправлены 24 фрегата
Солнышко на ЗАПАДЕ скоро будет восходить, ЗИМЫ НЕБУДЕТ КАК В ЕВРОПЕ!!!!