А вот как вы думаете: правомерно ли было вводить в фильм по пьесе 19-го века романс современных авторов? Лариса не могла его петь)--вот в чём фокус--я имею в виду Жестокий романс конечно)--?
А почему и нет? Этот фильм - художественное произведение, претендующее на современное прочтение классики, а не аутентичное воссоздание быта второй половины XIX века. И музыка А.Петрова стилистически вполне соответствует замыслу режиссера. Другое дело, что фильм сильно расходится с пьесой А.Островского в трактовке отдельных персонажей. Это не экранизация пьесы, а вольное сочинение на тему. Поэтому считаю, что современные романсы в этом фильме имеют право быть.
правомерность ерунда....красивый романс...и потом современное восприятие важно иначе молодежь не заинтересовать....Гроза, Катерина в школе сочинение просто невыносимо было писать...уже дочери объяснила по другому в современном свете любовных романов как сильно она его любила....учительница поставила 5 и сказала, что не может отследить все источники...значит я правильно ей объяснила
я не скажу, что трясусь, но уважаю, там много того, что не всегда сможешь сделать
)А нужно ли это делать?))
нужно заповеди соблюдать... и вообще библия как руководство для человека не превратится в скот
Спасибо, с новым годом.
и вас с наступающим...всех благ
Конечно, правомерно. Он должен вызывать определённые чувства, что он, собственно, и делает.Если вы обратитесь к истории костюма, то обнаружите, что и костюмы там "не совсем 19 века", а стилизованы под него. А как вы думаете, исполнительница в предыдущей экранизации Алисова поёт именно тот романс, который указан в пьесе Островского?
Понятия не имею))
Если ЭТО произведение попало в раздел КЛАССИКИ, значит оно актуально для ВСЕХ времён, а не только для 19 века, когда было написано.
Для классики характерна НЕИЗБЫВНОСТЬ ПРОБЛЕМ, а не архаичность антуража ТОГО времени, когда это произведение не могло ЕЩЁ считаться классикой, поскольку оно НЕ прошло проверку ВРЕМЕНЕМ.
Спасибо за исчерпывающее рассуждение.
Ну в наше время и на сценах театров ставят пьесы не совсем в ход того времени, но это же красиво получилось, и откуда мы можем знать в точности как исполнялись романы, тем более этим кинематограф привлекает зрителей, да и не у кого спросить, автора нет и в суд никто не подаст,а фильм хороший!
Хороший если не копаться в деталях))
А вам это надо? Это же трагедия, а жизнь продолжается!Не будем копаться!
Не будем)--мы не кинокритики)
Ну вот!
Правомерно. Потому, что это не достоверный документальный фильм, а лишь художественная экранизация произведения. Ведь и произведение написано, а не взята какая то конкретная жизнь человека. Называется режиссерский ход, или режиссерское видение. Ведь фильм чудо, как хорош.....
Есть и другие мнения)
Понятное дело. Я могу отвечать только за себя.
Песня всегда действует на слушателя больше чем просто рассказ. А если она поется в тему да и актрисой сыграно прекрасно то она вызовет двойную реакцию. Читать ,,Бесприданницу,, это одни чувства а смотреть это другие. Авторы 19 века к этой сцене придумали бы ещё лучшие романсы.
Никакого фокуса. Вы смотрите фильмы и не обязательно при этом думать, когда был написан сюжет и что у автора в это время было в личной жизни. Фильм - отдельное произведение искусства. И осовременивание (хотя здесь и этого нет) - тоже прием, который имеет право на существование
"Не искушай меня без нужды
Возвратом нежности твоей!
Разочарованному чужды
Все обольщенья прежних дней. Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь
И не хочу предаться вновь
Раз обманувшим сновиденьям.",-разве такие слова нас с вами,современных,проймут?
Интересно)--а та фигня что Ахмадулина написала Вас пронимает?)))Меня нет.))
Но в "Иронии судьбы" слова Ахмадулиной пронимают...Женщины и мужчины по-разному чувствуют любовь.Паратов-не есть достойный пример для подражания,но в мире мужчин именно его прототип пользуется популярностью у нас,женщин-"мохнатый шмель..."
Я не готов сейчас обсуждать такие вещи, извините)
Ок,Я подожду,пока вы "созреете"
Я считаю правомерными любые действия не меняющие смысл произведения. Ведь читать Слово о полку Игореве в первоисточнике достаточно сложно. Адаптация к современным реалиям необходима. Меняется язык и многие понятия несут уже иной смысл. Все меняется)))
В фильме Рязанова нет адаптаций) Если на то пошло--переносите действие в наше время и делайте что хотите) А если не перенОсите----всё должно быть как тогда. Примеры переноса есть, ...я вот всё не могу забыть адаптацию Опасных связей))---по этой повести или я не знаю романе одновременно были сняты три фильма--три!. Три фильма по автору, которого я бы и не знал осуществовании если б не они) Шодерло де Лакло)--Вы знаете такого автора?) Вы ж не лтиературовед?))
Нет я не литературовед. По образованию я учитель математики, но давно ушла из школы... В киноиндустрии есть разные направления: 1) экранизация - наиболее близко к оригиналу(хотя есть трактовки режиссера, своё видение...) 2) по мотивам - сохранена сюжетная линия и персонажи и 3) 'старая сказка' на новый лад - проекция на современные реалии иногда непредсказуемое переложение сюжета ('куда ты, тропинка, меня завела...'). Я тоже некоторых авторов узнала из экранизаций. Но было, что экранизация не нравилась
Так вот один из этих фильмов перенесен в наше время. --сюжет.. в точности перенесен. Перенесли--и делайте с ним что хотите...ладно.. замнём
Трудно сказать. Сейчас современность и другая эпоха перемешиваются у молодых режиссеров. Эксперементируют. А плохо это или хорошо? Я работаю с детскими коллективами, так нам говорят- какая эпоха, такая и музыка. Я склоняются к такому мнению больше. А Вы?
считаю допустимым ) тем более, что фильм в итоге вышел более живым, нежели классическая экранизация..)
куда хуже - современный молодёжный сленг в исторических фильмах )) например, фраза "не парься" в 17-м веке по-настоящему режет слух ))
А я нет)
у каждого свой взгляд ))
Речь не идёт о правомерности,этот романс органически вписывался в фильм..А о правомерности пусть рассуждают юристы и адвокаты.С точки зрения простого зрителя фильм получился очень хорошим.А ведь именно для него он и был сделан.))
все песни в ее исполнении хорошо вписались в фильм и только еще ярче раскрыли замысел ...жизненный замысел писателя...если не совсем сбрендила...то "Бесприданница" Островского....(школу то давнооо...ох как давно закончила
да согласна я с вами...и старых романсов того периода можно было подобрать достаточно....но в исполнении Ларисы...и новые звучали синхронно с основной сюжетной...
Всё вписывается безусловно)
вот никак не могу понять...вам что....Гузеева плохо исполнила....или романсы не то...или в принципе против того...и другого...и ВЫ безумно любите старинные романсы??????????
Я люблю старинные романсы.
романс - это красиво...и в душу глубоко пробирается...
ЭТО ОДНА ИЗ " УСЛОВНОСТЕЙ " . КОТОРЫМИ КИНЕМАТОГРАФ ПЕРЕПОЛНЕН СВЕРХУ ДОНИЗУ . МАЛО ТОГО , В НЕМ ПОЛНЫМ- ПОЛНО ОТКРОВЕННЫХ ЛЯПОВ И ПРОТИВОРЕЧИЙ . НО ЭТО ЖЕ ВИД ИСКУССТВА ! КТО МЕШАЕТ РЕЖИССЕРУ СКАЗАТЬ : " Я ЖЕ ХУДОЖНИК ! Я ТАК ВИЖУ ! "
Во первых это художественный А не документальный фильм.Песни только подчёркивают трагедию людей.И поэтому когда звучит романс зритель _я -прослеживаю (переживаю) судьбу не уходя от сюжета фильма..Так что считаю правомерно.
Ваш ответ принят)))
В своё время это был приятный фильм и всё неважно... А кто знает, что сказал Иван Грозный в какой-то момент его жизни, но во всех исторических пьесах каждому герою вкладывают речи, поступки в современном понимании))
Так и переносили бы действие ав наше время--и вопросов бы не было)
Я думала об этом, когда смотрела фильм. Стихи, слова песен показались мне слишком интеллектуальными для такой девушки. Но теперь уже фильм без них представить нельзя. Пела талантливейшая певица Валентина Понамарева.
Вы правы)--слова не очень вписываются)
Правомерно - это не документальный фильм, даже не исторический, а художественное произведение. Романс в фильме должен подходить сюжету, соответствовать стилю картины. Там никакого несоответствия как раз нет.
Вы спросили "правомерно ли"... это достаточно близко к "имел ли право"...
Во вторых вы не найдете в кинематографе НИ ОДНОГО абсолютно достоверного художественного фильма, даже про конкретных исторических персонажей. Поэтому, я и говорю вам, что раз вас так раздражает факт отсутствия абсолютной достоверности - вам не стоит смотреть худежественных фильмах... и тем более так топорно о них судить.
Больше чем уверена, что у вас нет вообще никакого образования имеющего отношение к жанрам искусства... С таким же нахрапом я могла бы критиковать законы квантовой механики, в которых не понимаю ничего...))) но я этого не делаю... и вам не советую... это глупо выглядит..))))
Вы правы)) У меня нет образования тех, которые полагают что художественные фильмы снимаются только для них)--чтоб они могли их профессионально покритиковать или как бы обоснованно похвалить))...Вы меня поняли, надеюсь?)
Вот именно "профессионально покритиковать" - иначе получается только "давать советы космического масштаба и космической же глупости"...)))
Что по поводу полной достоверности художественных фильмов? Примеры будут? Или вам в принципе весь кинематограф за всю свою историю не угодил?..)))
....рад был с Вами пообщаться.
Не знаю, это все-таки искусство, художество, а не документальность - они там гармонично смотрелись (вернее слушались). Я думаю, главное здесь манера исполнения музыки и пения, а они были в стиле, не выбивались.