https://rus-songs.ru/tekst-pesni-derevnja-moja-derevjannaja-dalnjaja/
Есть тут знатоки Английского? Не могу понять тонкостей перевода текста песни
De.pevnyu my depevyannaya , distant , Smotpit at you I ppikpyvshis pukoy , You’re in a light shawl July clouds In chepёmuh freckles standing over pekoy . You’re in a light shawl July clouds In chepёmuh freckles standing over pekoy . Podnaya my depevenka — Collective Farm Embarrassed smile I burned , To you my sepdtse in ppezhnemu ppositsya , And I’m still not eating , business and affairs . I to the south mopyu did not want to, I do not kpivlyu soul of speaking, the You are called by my name , Holy age as my depevenka . You are called by my name , Holy age as my depevenka .
А что это не ответ?
ответ ответ ....не кипятитесь))))))))
Да нет не кипечусь...
ня
Зачем перевод? Написано по русски, только латинскими буквами.
ну если внимательно посмотреть то сим симбиоз из перевода и русских слов написанных латиницей
Это ссылка на сайт с песней "Деревня моя деревянная дальняя"
Так это ж хохлятская или русская песня! Набранная латиницей!
там смесь какая то непонятная никому
Ну попытка написать латиницей русское название, но написано с ошибками, вот и не выдает ничего!
там наполовину как то то что не смогди перевести тупа написали по-русски на латинице
Так и есть!
А Вы здесь по-русски всесх понимаете? Так же и там )
тут всех понимаю хоть многие несут откровенную бредятину
а я встречаю несвязный поток букв, перевести который не удаётся )
ну незнаю я видимо пока такого не встречал
В переводчик онлайн, и получите результат!
переводчик отказался
Не понравилась слово?
больше половины не понравилось
Во как! Аж интересно стало!
вы перевод на сайте выдели?
даааа!))) не понятнодля кого переводили...)))
Деревня моя, деревянная дальняя....
деревенька моя деревянная дальная
деревня моя деревянная - дальняя
Деревня моя деревянная дальняя
)))
Деревня, она и в Африке деревня
ниче се .....какими судьбами?
иди спать дурень старый
тут на русском же поют ?!))
я про особенности перевода текста
не бери в голову...
я по своему гендеру туда не беру
ну, и ладно !
Это не английский язык.
и не русский .....что это черт возьми такое?
А то вы не знаете: русские слова написаны английскими буквами.
но половина то перевода реальный перевод
песни о моей деревне.
и о моей тоже
А где 500 USD авансом ?
их много в какой именно
АСТРАХАНСКИЙ РЕГИОНАЛЬНЫЙ ОБЩЕСТВЕННЫЙ ФОНД ПОМОЩИ ДЕТЯМ-ИНВАЛИДАМ ЛАСТОЧКА, Астрахань, ИНН 3016027645, ОГРН 1023000870144 - реквизиты, отзывы, контакты, рейтинг (zachestnyibiznes.ru) Проверьте все там. Даже ваши 100 рублей кого то спасут.
договорились
Спасибо Виктор.
Нихт ферштейн
Это латиница.
это бессмыслица
Зачеем????
Нет