це русская семья
це нина , а це міхаель
це їх батьки , їх мама олга і їх папа иван
вони вони живуть разом !!
я написал пров !!
Англієць має дружину і коханку. Любить дружину.
Фpанцуз має дружину і коханку. Любить коханку.
Евpей має дружину і коханку. Любить маму.
Російський має дружину і коханку. Любить випити.
Укpаінец має дружину і коханку. Любить САЛО.
))
Привiт друг Abd ! Почти правильно, с небольшим акцентом. Правильно : Це росiйська сім'я, а це Мiхаель, це їх батьки, їх мати Ольга, i їх тато Iван. Вони живуть разом !! Так правильно, друг
хорошо но сім'я почему так написано и тато=отец и мати= мать
На русском- семья, на украинском- сім'я. Пишется слово через апостроф. А вообще если ты это написал без переводчика- то это вообще супер !!!
значит апостроф = ь или что
Нет , апостроф- это запятая сверху в слове сім'я после буквы ,,М,,
нихьт ферштее ваши суждения!
С ошибками, но прав)))
каких !
Навалом. Правильно было бы так: Це російська родина, а це Михайло, а це - його батьки, його матуся Ольга і тато Іван. Вони живуть разом.
добре але тато= отец i матуся= мать як по-російська!
Да.
мати это тоже мать