Здравствуйте, Марина. Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила», «преисподняя», «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества. Ге́енна служит символом вечного уничтожения.
Общая могила да, колокол звонит по тебе. И кто в курсе происходящего? Почему всем могли стереть это, а ему нет?
Что стереть и кому? Лично по мне колокол не звонит
Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества.// Вы не человек? Асы есть выше управляющие человечеством я знаю.
Что говорится в Библии о состоянии мертвых? Могут ли они чувствовать боль?
Экклезиаст 9:5, 10: «Живые знают, что они умрут, а мертвые ничего не знают... Все, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шеоле* — месте, куда ты пойдешь,— нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости». (Поскольку мертвые ничего не знают, они, конечно же, не чувствуют боли.) (*«Шеол», ПД; «могила», СП, СоП; «преисподняя», ПАМ, Тх; «мир мертвых», СмП.)
Псалом 146:4: «Выходит дух его, и он возвращается в свою землю. В тот день исчезают его мысли*». (*«Мысли», Тх; «помышления», 145:4 в СП; «замыслы», 145:4 в ПП; «планы», 145:4 в СоП.)
Говорится ли в Библии, что душа продолжает жить после смерти тела?
Иезекииль 18:4: «Душа*, которая грешит, та умрет». (*«Душа», СП, ПАМ, Тх; «Тот, кто грешит», СоП; «Кто согрешит», СмП.)
Профессор Руанской семинарии (Франция) отметил: «Библия не поддерживает представление о том, что „душа“ — это чисто духовная, бесплотная субстанция, существующая отдельно от тела» (Auzou G. La Parole de Dieu. Париж, 1960. С. 128).
«Хотя еврейское слово нефеш [в Еврейских Писаниях] часто переводится как „душа“, было бы неправильно вкладывать в него греческое значение этого слова. Нефеш... никогда не понимается как нечто, живущее независимо от тела. В Новом Завете греческое слово психе часто переводится словом „душа“, но опять же не следует поспешно заключать, что это слово имеет то же значение, которое в него вкладывали греческие философы. Обычно оно означает „жизнь“, „жизненная сила“, а иногда „человек“» (The Encyclopedia Americana. 1977. Т. 25. С. 236).
Псалом 146:4: «Выходит дух его, и он возвращается в свою землю. В тот день исчезают его мысли*». (*«Мысли», Тх; «помышления», 145:4 в СП; «замыслы», 145:4 в ПП; «планы», 145:4 в СоП.)
Говорится ли в Библии, что душа продолжает жить после смерти тела?// "Лишение разума(чувств) за грехи" это значит. Если дух покинул аватарку(тело), то и знания покинули его и таких "брошенных тел 99%" . А если знания есть, то и дух заглядывает значит в это измерение.
душегубец которого по канонам нельзя было рукополагать в иереи.
Хотеть не вредно
Схимигумен?
Тогда Вам надо Гену, пионеров, трансформаторную будку и кран, чтоб строить садик! И старушку с крысой в сумке.
Все звери здесь да)), я к ним на месть.
Месть штука сладкая... Но дело в том, что месть затягивает процесс - ведь переписать содеянное может только автор, а получив отмщение не по мере автор и не думает о справедливости полученного, у него все мысли на весы- как и какую гирьку подкинуть в ответ, чтоб было ровно.
самоубийцы. меня то воскресят.. а их нет. С понедельника очередь одного из сша, он всех ненавидит его дворец был как раз в Крыму)) , посмотри что будет. Спасибо вам!! ps: Чебурашка едет на поезде: "Москва Ялта"
Бон вояж! Все своё получают, то да!
Флэшкой)
ООО "РПЦ"
Щта?
Вопрос закрыт.