Реальная история из жизни института имени Патриса Лумубы.
Проверка присутствия перед семинаром.
- Абдулахызов!
- Я!
- Абдасалла Аджавани!
- Я!
- Аджээрэгтэч Хуяк!
- Я!
- Кхм... подойдите ко мне после семинара.
............
- Уважаемый Аджээрэгтэч, мне сложно выговорить Ваше длинное имя. Можно, я буду Вас звать кратко - Аджээрэгтэч?
- Мне неудобно. Мое имя означает по-монгольски "солнечный воин". А "Аджээрэгтэч" - это "солнышко". Соотечественники будут смеяться. Зовите меня просто - Хуяк".
Верю !!!
У менея отец преподавал когда-то в этом Универе, подтвердил. Этой истории лет 40.
Да верю верю ....
Просто созвучие ... И покруче бывает
...Лицемерить смеху подобно..Слегка знаю немецкий, французский..Английский в школе..Пробел имеется.. Испанский и итальянский.. Про латынь уже спрашивал.....Все как с дуба рухнули..
Есть такой с ником Parchemin Пергамент. Ещё он борец, уши ломаные у него, я по ним определил борца, сам увлекался этим спортом, не русский он, забыл нацию
не далее как сегодня материл работодателя на "великом и могучем".кажется он начал догадываться о чем это я!
Для Паши, не уподобляйся жидам
Алекс , не мечи биссер перед свиньями ..!!
Паша свинья!? Ааааа хохлопидорг .....
это шо , за новая разновидность ?? Хохлопидорок ?? Не слыхал такого ..и причем здесь еврееии ??
Свободен, иди твоя очередь ..разберетесь
Знаю только одну фразу, но не знаю, как правильно написать: Люблю тебя до гробовой доски.
Ну, Гугель вам в помощь
не буду .произнести могу.
Ну, главное что бы было кому сказать
Могу сказать. есть кому.
Это главное , и можно на любом языке
вона правнук пришел с садика и заговорил на французком с братиком . внучка наша в трансе
Нет, я не знаю, но с помощью переводчика я могу написать тебе на французском языке
У нас в школе, иностранным был - Французский. но мне ближе, с русским проносом.
Ты опять провоцируешь неадекватов которые только и делають что жалуються
Чеб не нервировалии
Ну ну... Без них тож скучно
Мне нет
Кому как
Хорошо
Тужюр - юбка. Месье, же не манж а сис жюр! На этом мои познания окончились.
Еще - пур ле ву дю франсе, шерше ля фам и селяви
Фигассе ты полиглотишь...
А а ля гер ком а ля гер?.. - тож по-хранцузски? Запуталася уже в языках
Мдаааа, жалко ... Шутка пропала
Мнда... Вопрос требующий многих запятых,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Шедеврально, Ватсон!
Я про пляж! А ты?))
Давно не была
Куда ты спрятала свой купальник?
Не до него
Это временно! Пока не беременна
в совершенстве, могу преподавать но только наш французский
Эт тут мы не одни,!!!!!
В совершенстве знаю французский которому вас обучали родители.
Вас?! Родной с детства ? Ну да у бомжей то
Зря вытащил...
Да с, иди на свой скотный ...
Да это мой второй родной язык ! Я его знаю по фильмам для взрослых
Чего рассказывать !?. Немка Я, немецкий родной язык получается
французы удивляются! когда они знакомятся с русскими,те первым делом сообщают,что не ели уже 6 дней!
Да ну
Что то не так . .юмор понимаешь ,? Русский. , как сие возможно ??
Да поняла Я все
Грубоватые от природы женщины часто поднимают тему сквернословия ))
Ну да, только вы Противные женоподобное существо сюсюкаете
))
Именно французский- не знаю. А русский матерный знают все!))))
знаю сивупле.. лямур тужур м э.. мва папа жонси па так то да
Тут, юмор присутствует
а вот как.. серьезно не отвечать.. понятно эх(
Это вопрос двойной , кто как понял , так и ответил ... На расстрел никого не поведут
аминь
Кто употребляет такой «французский» просто неудачники.
А ты Удачник?! Или просто долбоеб
Поздравляю. Вы прошли отбор!
Это Я тя поздравляю , ты просрал шанс
Это меня ангел-хранитель уберег!
Ну, он дурак и ты тоже два сапога пара
Продается покинуть эту компанию. Удачи!
И вам не хворать
Опасно это..не к месту употреблять слова подобного рода
А надо к месту
Да...хорошо и крепко сказано должно быть уместным