Влагалище - это от слова "влага, влажный", или от слова "влагать, вложить" ??
Влага́лище (лат. vagina — ножны, футляр, русское слово «влагалище» используется в значении «ножны», (место, куда можно вложить).[1]) — в анатомии это начальный открытый вовне отдел репродуктивной системы самки, служащий для копуляции (вкладывания полового члена самца и излияния семени), а также для вывода развившихся плодов (родов, кладки).
Я даже зашла поближе посмотреть, кто это второй раз за вечер то про сигареты, то про влагалище ... На ваш вопрос: это нижняя часть листа, охватывающая трубкой стебель у некоторых растений (одно из значений по Словарю русского языка Института языкознания Академии наук СССР)
Влага́лище (sheath, vaginula) — часть листа, находящаяся у основания, расширенная в виде желобка или трубки и охватывающая стебель. У многих растений нижние листья, а у некоторых и все, редуцированы и представлены только одними влагалищами.
Влага́лище (лат. vagina — ножны, футляр, русское слово «влагалище» используется в значении «ножны», (место, куда можно вложить).) — в анатомии это начальный открытый вовне отдел репродуктивной системы самки...
Влагалище (от старорусского «влагать») - отглагольное существительное, означающее «то место, куда что-либо вкладывают», т.е. временное вместилище.
смотря что вы с этим хотите сделать и какая у вас возможность вложить или почувствовать влагу ну и в том и в другом случае нужно что то приложить
Вот не задумывалась! ))) Похоже на то, что и то и другое! Только ведь в русском языке ни всё и ни всегда так просто! ) И, что говорит википедия? )))
Юрий, Вам мама, близкая Вам женщина или доктор (сексолог, гинеколог, уролог и т.д.) не объясняли? А соответствующую литературу не читали?
Влага́лище (лат. vagina — ножны, футляр, русское слово «влагалище» используется в значении «ножны», (место, куда можно вложить)
Влага́лище (лат. vagina — ножны, футляр, русское слово «влагалище» используется в значении «ножны», (место, куда можно вложить)
Влага́лище (лат. vagina — ножны, футляр, русское слово «влагалище» используется в значении «ножны», (место, куда можно вложить)
не задумывалась как-то я над этим, а вообще этимология интересная, но оказывается это от латинского vagina, что значит ножны
Я не забумывался над этим. Я меня ВСЕГДА было что ВЛОЖИТЬ во Влажное (или не очень). И обоим было всегда очень хорошо.
Что бы не забивать себе голову ненужными вопросами говори проще- пи**а и от какого она слова это не важно
первый ваш вариант - чисто анатомический , второй - физиологический ... так что оба имеют место быть!
какие вопросытебя интересуют нет бы спросить ,вы за мир во всем мире или что такое любовь
интересная постановка вопроса )))))))) по смыслу оба верные, а как на самом деле не знаю))))
это если есть что ,значит вложить,а если нет чем похвастаться лучше не спрашивать
да какая вам разница, от какого это слова? Или вы экзамен сдаете по филологии...