Почему одним словом назвали БРАК и регистрация в загсе,и некачественный товар?
Происходит от старославянского брак, в котором оно означало «женитьба» и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово «знак») от глагола «брати» — «брать». Связь слова «брак» с этим глаголом подтверждается выражением «брать замуж» диалектное «браться» — «жениться», украинское «побралися» — «женились». Глагол «брати» (первоначально имевший значение «нести») в применении к женитьбе означает «схватить», «похитить». Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени. Время появления слова «брак» оспаривается. Старославянское слово «брак» уже означало обряд «взятия замуж», а потом и само замужество, т.е. супружество. Древнерусское «брак» — это и «свадьба», «пир» и «супружество». Точно так же болгарское слово «брак» означает и «женитьба» и «супружество». В современном русском языке «брак» значит только «супружество»; произошло сужение значения этого слова.
Это лишний раз подтверждает, как много в мире неожиданных совпадений. Могли, на пример эту аббревиатуру БРАК (бюро регистрации актов гражданского состояния) составить, на пример так: БРАГС и не было бы намёков на что то подпорченное. Но кому то из чиновников это показалось очень оригинальным и так постепенно прижилось...
Иногда совпадения переворачивают все вверх дном.
Такое тоже не исключено. Ко всему надо быть готовым...
бедный русский язык есть понятия на которые в русском языке имеется десяток синонимов и они по звучанию отличаются как день и ночь но понимаются все одинаково ,но есть слова у которых звучание одинаковое но понятия совершенно противоположные и без пояснения никогда не возможно понять что же человек хотел сказать
коротко даже очень только ничего не понятно я терпеть ненавижу картинки
Тоже думаю почему нельзя было назвать одним словом определенное действие или предмет.
вот и я не могу понять как это можно одинаково любить и картошку и селедку и родину мать а так же темиже словами говоритьлюблю своей, ненаглядной, а главное как
вот и я не могу понять как это можно одинаково любить и картошку и селедку и родину мать а так же темиже словами говоритьлюблю своей, ненаглядной, а главное какона эти слова промасдленные в селедке примет близко к сердцу
Таких много слов... например ПОЛ ... или БАР или ПОРА (с разными ударениями)... Есть по этому поводу анекдот один... Сидит японец в глубоком трансе, бубнит про себя: "Нет, не осилить мне русский язык! Сопор- вокруг участка, Сопор - когда живот болит и молиться люди ходят в СОПОР???"
Версия: в производстве-брак что-то плохо изготовленное,происходит бракировка (отбор лучшей продукции от более плохой т.е. сортируется и регистрируется,оценивается и поступает в жизнь(потребление),в ЗАГСЕ то-же аналогичная технология (примерно так)
Умничка.
Брак, в который вступают происходит от русского слова брать (брать в жены), а характеристика плохого, некачественного товара, продукта происходит от немецкого brack — «недостаток, негодный товар», которое произведено от глагола brechen — «ломать»
Брак, он и в Африке брак. Поэтому то мы и наблюдаем такое количество разводов. Вот если бы регистрировали Семейный Союз, то дела бы шли совсем в другом направлении. Вспомните слова капитана Врунгеля:"Как вы лодку назовёте, так она и поплывёт".
Наверное слово "брак" в смысле "некачественная продукция" появилось в русском языке от английского слова "break" - тормоз, поломка. А брак (замужество) заимствовано из старославянского языка, где является производным от брати «брать» замуж.
хорошее дело БРАКОМ не назовут ))) .... Брак это сурогат ... который можно расторгнуть в любой момент ... а венчание это навсегда , просто так не разбежишься ответственность другая , поэтому и выбирают БРАК (меньше проблемм )
Сейчас с венчанием все вверх дном,прима показывали венчание с одним потом с другим,такое ощущение нигде ничего святого не осталось,кто платит тому все и вся дозволено.
это слово имеет два корня происхождения. тот брак который в загсе имеет древнеславянскик корни - типа брать, а другой брак имеет немецкие корни и означает как вы и сказали
потому, что браком на Руси называли договор по которому мужчина брал в жёны девушку не обученную вести хозяйство или порченую. остальным сотворяли обряд Лада
Потаму что сейчас женятся на неВЕСТАХ, а это не подготовленые к замужеству девушки. Женитьба на таких как раз к браку и приводит. На ВЕСТЕ жениться надо.
Где же столько ВЕСТ богинь греческих набрать .
Я же про славян говорю))) а у славян что не девушка то богиня)))
По старославянским понятиям Брак- Это от слова брать бракование значит соединение . А мы сейчас понимаем это как нечто испорченное, недоделанное
что вы привязались -- бракосочетания - брак это измененное слово с времен славян - брачить или брачующий - коротко если -это женидьба и сватанье
таким образом лишили силы древнее слово, придав ему другой смысл.. одинаково не называли... примерно так же сделали со словом могила
Хорошее дело Браком не назовут!Но только не качественный товар от другого словам от слова БРЫК-БРЫКНУЛОСЬ Т.Е.СЛОМАЛОСЬ.
Так и супругов бывает БРЫК-БРЫКНУЛОСЬ и частенько.
Это только от них зависит.
БРАК это ещё старославянское слово. а брак про товар из немецкого слова в петровские времена. Так что это не одно слово.
Ну это разные слова. Обряд назван от славянского корня брать, а некачественный товар от саксонского корня brak- поломка
Вот мы танцуем голый блюз,
нет, нет, нисколько не смеюсь,
и где-то в нотной тишине
твой нежный стан прижат ко мне
от слова "брать", т.е. "брак" = "отбор" - только иногда стараются выбрать то, что берешь, а иногда - что выкидываешь.